Saké Lover? But can't read the label?

You love saké, you know Junmai Ginjo, you know that polishing ratios are important, you know saké is made of rice... but you are not sure how to read the labels?

漢字(Kanji), the Japanese Ideograms, aren't easy to read for the untrained eye. And even if you know how to read them, they have different pronunciation (音読み onyomi、訓読みkunyomi) depending on the situation and context. For example, this sake brand is known as Gokyo 五橋 = literally 5(五) bridges(橋). Individually bridge(橋) can also be read hashi. Someone might have misread the label as Go-hashi or Go-bashi…

This Gokyo Junmai Saké is interesting because it is made using the traditional starter production method known as: 生酛 (生kimoto). Not only the fermentation starter is done using the Kimoto method, but it is also done in traditional 木桶(木kioké)in other words using wooded casks in the process. You can easily imagine this traditional sake making scene:

picture from: 日本山海名産図会

If you wonder what a fermentation starter is, of if you would like to know more about sake, please join our SSA Certified – Introductory Sake Professional course!


49 views0 comments

Recent Posts

See All